增词法之考研英语翻译技巧2
增词法之考研英语翻译技巧
一、增加原文中省略的部分
(一)增补回答句中省略的词语
Doyoulikesport?Yes,Ido.
你喜欢体育运动吗?是的,我喜欢体育运动。
ShallIbringyouadictionaryoranencyclopedia?Both,please.
给你带一本词典来还是带一本百科全书来?请把两样都带来。
Areyoutired?Notvery.
你累了吗?不太累。
(二)增补并列结构中省略的词语
Wedontretreat,weneverhaveandneverwill.
我们不后退,我们从没有后退过,将来也决不后退。(weneverhaveandneverwill=weneverhaveretreatedandneverwillretreat)
Afoolandhiswordsaresoonparted;amanofgeniusandhismoney.
愚人会很快忘记说过的话,智者会很快放弃手里的钱。(amanofgeniusandhismoney=amanofgeniusandhismoneyaresoonparted)
Readingmakesafullman;conferenceareadyman;writinganexactman.
读书使人充实,讨论使人机智,写作使人准确。
(三)增补表示逻辑关系或者平衡结构的词语
Withoutasenseofyourfault,howcanrepentanceandamendmentbeexpected?
如果对自己的错误都不能认识到,怎么能指望你会悔改呢?
Supposethepreparatoryworkshouldnotbecompleted.
假设准备工作完成不了,那可怎么办?
Sinceairhasweight,itexertsforceonanyobjectimmersedinit.
因为空气具有重量,所以处在空气中的任一物体都会受到空气的作用力
Studentsshouldlearnfromteachersandviceversa.
学生应该想老师学习,老师也应该向学生学习。
二、增加意义上或修辞上的需要上的部分
(一)增加动词
Hedismissedthemeetingwithoutaclosingspeech.
他没有致闭幕辞就宣布结束会议。
Hespokehopefullyofthesuccessofthenegotiation.
他满怀希望地说谈判会取得成功。
Afterthebasketballmatch,thechairmanstillhasanimportantmeeting.
在观看篮球比赛之后,主席还有一个重要会议要参加。
(二)增加形容词或者副词
Whataleaderhewas!
他真是一个出类拔萃的领袖啊。
Thecrowdsmeltedaway.
人群渐渐散开了。
Ashesatdownandbegantalking,wordspouredout.
他一坐下来就讲开了,滔滔不绝地讲个没完。
(三)增加名词
1.在不及物动词后面增加名词
Dayafterdayhecametohisworksweeping,scrubbing,cleaning.
他每天来干活扫地,擦地板,收拾房间。
Heneverdrinksbeforedriving.
他开车前从不喝酒。
AuntHarrietusedtoentertainlavishly.
哈丽特阿姨时常慷慨地款待客人。
2.在形容词前增加名词
Thistypewriterisindeedcheapandfine.
这部打字机真是价廉物美。
Anewkindofaircraftsmall,cheap,pilotlessisattractingincreasingattention.
一种新型的飞机正越来截止引起人们的注意这种飞机体积不大,价钱便宜,无人驾驶。
3.在抽象名词后增加名词
如:
toinnovate革新innovation革新措施
toevolve进化evolution进化过程
tosolve解决solution解决方法
toderive推导derivation推导过程
topersuade说服persuasion说服工作
toprepare准备preparation准备工作
backward落后backwardness落后状态
tense紧张tension紧张局势
arrogant自满arrogance自满情绪
mad疯狂madness疯狂行为
antagonistic敌对antagonism敌对态度
redundant多余redundancy多余信息
Afterallpreparationsweremade,ourmeetingwillbegin.
一切准备工作就绪以后,会议就开始。
TheywantedtoeasethetensionintheMiddleEast.
他们试图缓解中东的紧张局势。
(四)增加表示名词复数的词
1.增加重迭词表示复数
Flowersbloomallovertheyard.
朵朵鲜花开满了庭院。
NewsmenwentflyingofftoMexico.
纷纷飞到墨西哥去了。
Therewererowsofhouseswhichhehadneverseenbefore.
一排排的房子,都是他从来没有见过的。
2.增加数词或其他词表示复数
Thelionisthekingofanimals.
狮是百兽之王。
Wehavetofacedifferentproblems.
我们得面对各种不同的问题。
bbsdidnttalkovermysuggestionswithhisbrotheruntilyesterdayafternoon.
直到昨天下午,霍布斯先生才跟他兄弟讨论了我的各项建议。
(五)增加表达时态的词
1.对某种时间概念作强调时,往往要加一些词。
Ihadknowntwogreatsocialsystems.
那时以前,我就经历过两大社会制度。(这里除了用过字外,还增加了那时以前,强调过去完成的动作。)
Theoldmanhadtaughttheboytofishandtheboylovedhim.
那位老人已经教会了孩子捕鱼,所以孩子很爱他。
2.强调时间上的对比时,往往需要加一些词
Man,was,isandalwayswillbetryingtoimprovehislivingconditions.
人类过去、现在而且将来总是在尽力改善生活条件。
Iwas,andremain,gratefulforthepartheplayedinmyrelease.
我的获释是他成全的,对此我过去很感激,现在仍然很感激。
Thehigh-altitudeplanewasandstillisaremarkablebird.
该高空飞机过去是现在仍然是一种了不起的飞机。
手机电玩城EVA内衬成都氨水松木木方垃圾车厂家价格-
火箭军演练遭加塞 “不速之客”强闯车队现象难以杜绝
火箭军演练遭加塞 “不速之客”强闯车队现象难以杜绝1月23日晚上,火箭军某团全员全装分多个梯队向预定作战地...[详细]
-
全国多地现“血荒” 血贩子要价翻数倍年入百万
全国多地现“血荒” 血贩子要价翻数倍年入百万春节以来,我国北京、上海、江苏、安徽、河南等多个地区的医院...[详细]
-
WHO就中国疫苗事件发声遭质疑 被指“山寨”
WHO就中国疫苗事件发声遭质疑 被指“山寨” WHO就中国疫苗事件发声遭质疑被指“山寨”(供图/华盖) 三度...[详细]
-
保洁员地铁站被强吻 安全起见涉事站大妈已换为大爷
保洁员地铁站被强吻 安全起见涉事站大妈已换为大爷17日,记者探访了此前因产生保洁大妈被强吻事件而备受关注...[详细]
-
抓癞蛤蟆被刑拘 黄蛤蟆只有每年正月打雷交配的时候出来几天
抓癞蛤蟆被刑拘 黄蛤蟆只有每年正月打雷交配的时候出来几天2017年2月20日讯,“逮癞虾蟆也犯法?”淳安农民陈某...[详细]
-
办公室二次改造设计,软装改造设计公司
办公室二次改造设出海记|中国企业2017年出海报告之电脑及家电:通过并购巩固市场地位计,软装改造设计公司办...[详细]